|
Chicunahui Cuauhtli (Cuauhtzin)
|
 |
« en: 2010-Feb-07, 21:44 » |
|
regresando a clases con eso de nuevas lecturas y autores, salen nuevas ideas. La última fue de una lectura de Dan Esperber en el que critica algunas terminologias y generalizaciones de la antropologia, lo que lleva a mi tema, da un ejemplo del Sacrificio. Dice que cuando se piensa en el sacrificio se define como la ofrenda a una entidad sobrenatural y en esta pretende abarcar todas las practicas rituales que puedan parecersele y asi crear la definición de "sacrificio" como algo universal. No obstante, el advierte que estas ideas son erroneas, pues a pesar que pueden tener parecido muchas practicas crea la idea erronea al llevar el significado generico de sacrificio a practicas particulares. esto me llevo a pensar en los sacrificios humanos mexhicas, y tratar de definirlos por si mismos y no desde el concepto a priori, y resulta un ejercicio interesante. Hacer esto con otros conceptos puede resultar bastante practico pienso yo, para aquel que le guste andar curioseando, investigando o chismeando en las practicas culturales ajenas.
¿Qué opinan ustedes?
|
|
|
|
|
En línea
|
Yo Netzahualcoyotl lo pregunto ¿Acaso de veras se vive con raíz en la tierra? No para siempre en la tierra: sólo un poco aquí. Aunque sea de jade se quiebra, aunque sea de oro se rompe, aunque sea plumaje de quetzal se desgarra. No para siempre en la tierra: sólo un poco aqui.
|
|
|
|
dragonAzteca
|
 |
« Respuesta #1 en: 2010-Feb-08, 15:17 » |
|
jajaja "la evolucion a veces es retroceso" y es que si antes se han tardado tanto tiempo en llevar el lenguaje a una diversidad necesaria y por demas elemental a la hora de describir, y mas aun diferenciar entre cosas parecidas, ¿por que ahora hemos de simplificar lo anterior y volver al neofitismo, nuestra basta lengua?
|
|
|
|
|
En línea
|
Gracias a ti Atl el Alacran se ve obligado a salir a llenar con su ponzoña a sus enemigos o a usarla en si mismo para lavar su deshonor. No Morire hasta ver q tu has caido y que mi Gente Festeja mi Victoria llenando mi Camara con Obsequios. El dragon Azteca No Muere Solo Cambia de Piel No lo Olvides
|
|
|
|
Quihuatzin Ariel
|
 |
« Respuesta #2 en: 2010-Feb-08, 15:29 » |
|
no entiendo ¿cual es el concepto a priori?
|
|
|
|
|
En línea
|
YO CREO EN HUITZILOPOCHTLI Y HUITZILOPOCHTLI CREE EN MI.
|
|
|
|
Chicunahui Cuauhtli (Cuauhtzin)
|
 |
« Respuesta #3 en: 2010-Feb-08, 19:04 » |
|
Dragon: No es retroceder y quitar palabras del lenguaje, si no al contrario, tener cuidado en el lenguaje de la especilizacion y abordar las generalizaciones pues no tan generales, sino con su contexto explicado.
Ariel: Con a priori me refiero que si vamos a estudiar el sacrificio humano entre los aztecas por ejemplo, ya existe un concepto de sacrificio y es este el que voy a usar para estudiar a los conceptos y a la larga va a traer confusiones y falsedades desde la pura temrinologia y el concepto. En vez de eso, se debe definir el concepto , apesar de que exista una generalización, para evitar estas confusiones.
|
|
|
|
|
En línea
|
Yo Netzahualcoyotl lo pregunto ¿Acaso de veras se vive con raíz en la tierra? No para siempre en la tierra: sólo un poco aquí. Aunque sea de jade se quiebra, aunque sea de oro se rompe, aunque sea plumaje de quetzal se desgarra. No para siempre en la tierra: sólo un poco aqui.
|
|
|
|
Quihuatzin Ariel
|
 |
« Respuesta #4 en: 2010-Feb-09, 10:45 » |
|
entonces al sacrificio mexica no lo llamarías sacrificio? por qué?
|
|
|
|
|
En línea
|
YO CREO EN HUITZILOPOCHTLI Y HUITZILOPOCHTLI CREE EN MI.
|
|
|
|
Chicunahui Cuauhtli (Cuauhtzin)
|
 |
« Respuesta #5 en: 2010-Feb-09, 23:40 » |
|
mmm... en ingun momento dice ahi arriba que no sea sacrificio, si no que debe ser entendido en su contexto y no asumir desde la generalización su significado
|
|
|
|
|
En línea
|
Yo Netzahualcoyotl lo pregunto ¿Acaso de veras se vive con raíz en la tierra? No para siempre en la tierra: sólo un poco aquí. Aunque sea de jade se quiebra, aunque sea de oro se rompe, aunque sea plumaje de quetzal se desgarra. No para siempre en la tierra: sólo un poco aqui.
|
|
|
tlatotoctli
Gran Comandante del Ejército

Karma: +27/-7
Desconectado
Mensajes: 1,144
|
 |
« Respuesta #6 en: 2010-Feb-10, 12:55 » |
|
estoy totalmente de acuerdo, de hecho en mas de una ocacion he sugerido la misma practica para con las costumbres no solo de los aztecas, sino de cualquier cultura agena a la nuestra.
y creo que el problema es que aunque nuestro idioma es bastante extenso, funciona a la "perfeccion" en "nuestra cultura", imponer los mismos terminos a culturas diferentes no siempre funciona, y el problema no es el termino que usamos, pues lo mas probable es que no exista en la lengua española un termino que describa a la perfeccion los sacrificios entre los mexicas (por ejemplo), lo ideal seria agregar una explicacion cada que se usa la palabra en ese contexto, pero para eso hace falta primero comprenderla en su totalidad, y personalmente creo que no hay quien lo entienda por completo... pero intentar verlo desembarazandonos de la cultura y la rigidez del lenguaje ya es un buen comienzo.
saludos
|
|
|
|
|
En línea
|
|
|
|
|